Wowpedia

Hydraguy fandompants
Gamepedia oraz Fandom połączyły swoje siły, a nasze zjednoczone zespoły pragną zaprosić wszystkich fanów World of Warcraft do koordynacji swoich wysiłków.
Prosimy udać się do portalu społeczności, aby przedyskutować kwestię konsolidacji ze społecznością World of Warcraft na Fandomie.

CZYTAJ WIĘCEJ

Wowpedia
Advertisement

Kto to pisał? Strasznie dużo błędów. Jak się używa odnośników, to one mają swój schemat, który trzeba zrozumieć, a nie "na pałę" je zamieszczać. To jest polski serwer i tolerowanie takich perełek jest "Eastern Kingdoms" to już przesada. Ludzie, to wszystko do kosza i jeszcze raz trzeba pisać - robota głupiego.

A teraz tutorial dla niekumatych: otwieramy dwa nawiasy kwadratowe "[[", wpisujemy angielskie słowo - klucz, np. "human", następnie wstawiamy pionową kreskę "|" i wpisujemy polskie tłumaczenie w odpowiedniej formie, np. "Ludzie", po czym zamykamy oba nawiasy kwadratowe "]]".

Zając poziomka 20:43, 19 sty 2009 (UTC)


Polecam lekturę artykułu Pomoc:Zasady i zalecenia/Tłumaczenia oraz Pomoc:Zasady i zalecenia/Nazewnictwo. Dawno temu podjęta została decyzja, że nazwy obszarów (i nie tylko) będą na tej wiki pisane z zachowaniem oryginalnej, angielskiej nazwy, ażeby uniknąć nieporozumień. Oczywiście można Eastern Kingdoms w tekście ciągłym zmienić na konkretny odpowiednik polski (zgodnie z linkowanym dokumentem), ale wtedy taką parę tłumaczeniową wypadałoby dodać do Pomoc:Zasady i zalecenia/Tłumaczenia/Lista, żeby nie tworzyć wielu różnych terminów odnoszących się do jednego i tego samego. Użytkownik:Sahib/sig2
Advertisement